МАРГО
|
| |
Сообщение: 461
Зарегистрирован: 13.04.09
Откуда: Новокузнецк
|
|
Отправлено: 23.02.11 05:21. Заголовок: Друзья мои! Хочу пре..
Друзья мои! Хочу предложить вам историю позаимствованную мной с породного форума. Перевод Елены Патоновской, владелица питомника Санфлауас. А я хочу предложить вам другой рассказ на эту же тему. Перевод с английского мой... ---------------- АРОМАТ ЖАСМИНА История о аромате афгана, рассказанная Джоном Кингом Наверняка существуют люди, незнающие этой легенды, поэтому если вы знаете ее, наберетесь терпения и выслушайте ее еще раз. Я раскажу легенду о том, почему некоторые афганы обладают особенным ароматом в течении своей жизни. Наука, не будь она наукой, наверняка будет вероятно иметь множество сухих теорий, отвечающих на этот вопрос, но для меня, но я испытал истиное удивление. Поэтому послушайте легенду... Это история о принцессе, прекрасных борзых и очень глубокой любви и преданности. Это случилось давно и очень далеко от сюда. Далеко, за морями, горами и долинами, на земле, называемой Афганистан. Афганистан имеет общую границу с Китаем. Это земля острых скал, крутых утесов, и глубоких оврагов. Почва очень тяжела для ходьбы. Эта также земля асолютно красивых, отчаянных и гордых людей и является родиной наших любимых афганов. Очень очень давно, королевством управлял великий Хан. Каждый день Хан садился на свою лошадь и выезжал, чтобы посмотреть, как живут люди в его королевстве и в чем они нуждаются. Он был очень любим повсюду в своем королевстве, потому, что имел заботливое сердце. Каждый день, рядом с ним ехала его дочь - Фарах. Она была очень красивым ребенком, с красивыми темными глазами и темными, заплетенными в косы волосами, которые достигали ее талии. Люди любили Фарах потому, что любили ее отца. В ее глазах всегда была улыбка. Ее руки всегда протягивались с дружелюбием. Хотя она была очень молодой, она очень хорошо следовала примеру своего отца. Фарах имеле еще одну любовь в своей жизни - великолепные собаки находились вокруг нее каждый день. Любовь к этим прекрасным собакам заполнило ее сердце,и они отвечали ей взаимностью, и возвращали любовь тысячи раз. Каждый день принцесса срывала веточки жасмина, который рос на склонах. Она заправляла веточку жасмина за ошейник наиблее любимым из своих собак. Жасмин был особенным ароматом для Фарах, принадлежал ей, заполнял воздух таинтвенным мускусным запахом. Она рассказывала своему отцу, как многому она научилсь от своих собак. Это собаки, в глазах которых вы можете видеть отражение сотен прошедших лет. Ее отец всегда рассказывал ей, какими мудрыми они были на охоте, сначала ястреб вел их к их добыче, пока она не попадала в поле их зрения, они должны были думать самостоятельно. Гонка по склонам гор и глубоким оврагам, не было никого, кто мог сравниться в этом с ними. Ее отец согласился с тем, что эти собаки обладали большой тайной. Принцесса Фарах выросла в красивую молодую женщину. И в те дни, когда отец уже не смог выехать к своему народу, Фарах и ее собаки заняли его место. Пока Фарах росла, люди все больше любили ее. Она выслушивала любые проблемы, с которой к ней обращались, она передавала просьбу отцу и он со всей своей мудростью помоглал находить ответы. Везде, куда бы принцесса ни шла, через склоны гор, или в своем собственном дворце - везде ее сопровождали собаки. Их головы никогда не были далеко от ее руки. Она всегда могла протянуть руку и погладить это благородное существо, и эта заботи всегда возвращалась ей. Нежное потирание головы о ее ноги, или, если она садилась, собаки нежно дышали на ее шею, поместив голову на ее плечо. Время пришло и принцесса должна была выйти замуж. Ее муж был красивым молодым принцем из соседнего королевства. Подобно Хану, принц также был очень хорошим человеком. Он уважал своих людей и восхищался их трудоспособности и преданности земле. Как было предназначено традицией, они должны были пожениться. Он с детства слышал ее имя. Он знал, что она была красивой и доброй. Он также знал, что она была очень умной и понимала своих людей. Он полюбил все ее качества прежде, чем встретил ее. Во дворце начались свадебные приготовления. Даже собаки испытывали волнение. Она лаяли, подпрыгивали и крутились от радости. Веточки жасмина были повсюду. Приятный и таинственный аромат заполнил весь дворец. Придворные двигались бесшумными шагами. Никакаи хозяйственная работа не приносила им трудностей в эти дни. Наконец свадебные приготовления были сделаны, дворец искрился. Столы были полны явствами, и гости начали прибывать из далеких королевств. Это было волшебное время. Внезапно радость прекратилась. Во дворец закралось мертвая тишина. Принцесса заболела. Беда пришла без предупреждения. Совсем недавно она смеялась и танцевала, и вот она уже не может подняться со своей кровати. Возлюбленные собаки принцессы также ощущали, что это серьезно. Бесшумно они передвигались вокруг нее, каждый по очереди подталкивал ее руку своей головой. Ее любимая собака, была щенной и всегда лежала у нее в ногах, ее голова мягко лежала поперег ног принцессы. Хан был поглащен бесконечной печалью. Свет, заполнявший его жизнь исчезал. Он сидел с одной стороны ее кровати, а принц с другой. Два могучих мужчины были опустошены горем. Два сильных мужчины абсолютно ничего не могли сделать, казалось, что все было неизбежно. Их принцесса оставляла их и время оставалось все меньше. Фарах открыла свои глаза и сжала одной рукой руку отца, а другой - принца. Она поднесла руки к своим щекам и они могли почувствовать теплоту ее слез. "Я должны оставить вас теперь", сказала она, и ее голос был мягок и слаб, но я возвращусь к вам и вы будите знать, что я сдесь". Как это могло случиться? Двое муждчин посмотрели друг на друга. Снова запоминающийся шепот: "Верьте мне, когда я говорю, вы будите знать, что я с вами". Как она могла вернуться к ним ? Они колебались. Это лихорадка, решили они. Принцесса умерла. Большая печаль заполнила дворец. Придворные передвигались бесшумно и незаметно по дворцу. Смех и радость, еще недавно заполнявшими дворец, заменило сокрушительно горе. Спустя несколько дней любимая собака Фарах должна была родить. Ахмед, которому доверяли уход за собаками был готов к этому событию. Ничто не должно было случиться с этим невиданным животным. Когда щенки начали рождаться, Ахмед понял, что случилось что-то невиданное. Он должны был позвать принца и Хана. Он прибежал за ними - "Быстро, быстро бегите". Двое мужчин последовали за придворным в поспешности и с необычным предчувтсвием. Осторожно они приблизились к дверному проему. Когда они подошли, слишком знакомый аромат заполнил их ноздри. Это был аромат жасмина. Этого не могло быть! Служащие удалили весь аромат жасмина после того, как принцесса умерла. Не было ни одной веточки, которую бы оставили во дворце. Но аромат был сдесь, в этой комнате! Медленно мужчины приблизились к собаки и ее малышам. Аромат стал более сильным. Они посмотрели друг на друга с удивлением. Они наклонились вниз и подняли маленького шевелящегося щенка. Этот аромат был от его головы. Удвиление заполнило их лица. Теперь они знали. Теперь они поняли. Они теперь не имели никакого сомнения. Принцесса сдержала свое обещание. Она была сдесь. Она воссоединилась с ними. Сегодня, когда рождаются щенки афгана, иногда среди них есть те, которые обладают ароматом жасмина. Если среди вас есть наиболее удачливые исмытать это необыкновенное ялвение, знайте, что это принцесса еще раз сдержала свое обещание...
|